Keine exakte Übersetzung gefunden für توفر الدولار

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch توفر الدولار

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • En 2004, presentó un presupuesto complementario que incluía una partida de 2,8 millones destinada a aumentar únicamente los sueldos de los profesores.
    وفي عام 2004، قدم ميزانية تكميلية توفـر 2.8 مليون دولار لزيادة أجور المعلمين فقط.
  • Kurt, Pam... ...esta póliza les ahorrará $400 al año, y cubre todas sus necesidades.
    كرت , بام هذه السياسة سوف توفر عليكم 400 دولار بالسنة و تغطي جميع إحتياجاتكم
  • TPA también genera empleos, aportando $400 millones anuales de nómina y casi $500 millones al año en contratos.
    للأفراد العسكريين. قاعدة أباردين العسكرية أيضاً صانعة للوظائف توفر 400 مليون دولار رواتب سنوية
  • Anualmente, proporciona $400 millones en salarios... ...y casi $500 millones en contratos.
    توفر 400 مليون دولار رواتب سنوية وقرابة نصف مليار دولار في العقود.
  • (Suspirando) Kurt, Pam, esta política va a ahorrar $ 400 al año, y cubre todo lo que necesita.
    (تنهد) كيرت ، بام ، ستعمل هذه السياسة توفر لك 400 دولار في السنة ، وأنه يغطي كل ما تحتاجه.
  • El nuevo ejército de Liberia se reestructuraría con el apoyo de un programa de ayuda de 200 millones de dólares del Gobierno de los Estados Unidos, con la ayuda de la empresa DynCorp.
    ينبغي أن يرى الجيش الليبري الجديد النور بمساعدة برنامج معونة يشمل مبلغ 200 مليون دولار توفره الولايات المتحدة الأمريكية بالاستعانة بشركة داينكورب.
  • Al parecer hay algo de una película filmándose cerca, 23 horas o lo que sea, dice cómo el ejercicio nos salva dólares a largo plazo.
    , على ما يبدو هنالك بعض الأشياء , تجري هنا , 23ساعة أو اياً كان ذلك تقول أن التمارين توفر لنا . بعض الدولار على المدى البعيد
  • Con los nuevos fondos de la Comisión Europea obtenidos por el UNICEF y la UNESCO, por valor de unos 10 millones de dólares, se financiarán escuelas primarias y 33 escuelas secundarias del nordeste y noroeste de Somalia durante dos años.
    وســيوجه تمــويل جـــديد يقـــارب 10 ملايين دولار، توفره المفوضية الأوروبية من خلال اليونيسيف واليونيسكو، إلى دعم المدارس الابتدائية بجانب 33 مدرسة ثانوية في المنطقتين الشماليـــة الغربيــــة والشـــمالية الشـــرقية من الصومــال، لفترة سنتين.
  • Las prácticas utilizadas anteriormente para el reclutamiento de policías, que se llevaba a cabo bajo los auspicios de la UNMIL, fueron criticadas por las organizaciones de derechos humanos, que las consideraban inadecuadas y carentes de verificación suficiente.
    وأفيد لاحقا في الصحف على نطاق واسع بأن رئيس الحكومة وعد بأن يسدد لهم نفقات قانونية بقيمة 000 250 دولار علاوة على مبلغ 000 300 دولار توفره لهم الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا.
  • La Asociación Estadounidense de Deportes de Pesca estimó que esta actividad genera 8.100 millones de dólares y 300.000 puestos de trabajo; véase su informe “Sportfishing in America: Values of our Traditional Pastime, 2001” en: http://www.asafishing.org/asa/statistics/economic_impact/economic_impact_table.html.
    قدَّرت الجمعيـــــــــة الأمريكيـــــــة لصيد الأسماك للرياضة أنها تحقق دخلا قدره 8.1 مليار دولار وتوفر 000 300 وظيفة في تقريرها، Sportfishing in America: Values of our Traditional Pastime, 2001، موجـــودة علــــــى الموقـــــــــــع http://www.asafishing.org/asa/statistics/ economic_impact/economic_impact_table.html.